|
|

楼主 |
发表于 2013-7-1 22:37
|
显示全部楼层
刚刚通过信息提醒发现帖子被移位了,谢谢版主的提醒,原来我应该发到音乐版区,小小的惭愧一下~3 `# o6 {) l6 x
7 d; m$ ~1 g E& @! ~! Z
剩下的两首曲子是我最喜欢的,在此向亲们强烈推荐!, Z9 {. j9 |% y g/ Z
. F3 X6 h& P, \3 w& f, S J) r4.美国电视剧《荆棘鸟》主题曲《Anywhere the Heart Goes》(我会随心之所愿去往任何一个地方)/ G6 L) {4 s8 C' ? Q
+ {% N5 E6 ^; n. H9 |1 n: w$ ?7 D9 H% p6 H8 b2 w
* F' @1 p2 q& ?
这首歌如泣如诉,悲凉哀婉。) b6 Z! |( J" F- G( C; j
6 w& i$ O' ]6 u$ t5 |* a《荆棘鸟》是我最喜欢的一部小说,她讲述了神父拉尔夫和农场主女儿梅吉的爱情故事,两人爱过恨过,最终以悲剧收场。
* [1 s8 a' T; e) ]0 D
( M, e" ~# @) t, `' B. p引用书中的话:
( H a0 R J! a8 ^有一个传说,说的是有那么一只鸟儿,它一生只唱一次,那歌声比世上所有一切生灵的歌声都更加优美动听。从离开巢窝的那一刻起,它就在寻找着荆棘树,直到如愿以偿,才歇息下来。然后,它把自己的身体扎进最长,最尖的荆棘上,便在那荒蛮的枝条之间放开了歌喉。在奄奄一息的时刻,它超脱了自身的痛苦,而那歌声竟然使云雀和夜莺都黯然失色。这是一曲无比美好的歌,曲终而命竭。然而,整个世界都在静静地谛听着,上帝也在苍穹中微笑。因为最美好的东西只能用最深痛的巨创来换取……这就是荆棘鸟的传说。
! k& a: k* n4 ^% @! r- y鸟儿胸前带着荆棘,他遵循着一个不可改变的法则。她被不知其名的东西刺穿身体,被驱赶着,歌唱着死去。在那荆棘刺进的一瞬,她没有意识到死之将临。她只是唱着、唱着,直到生命耗尽,再也唱不出一个音符。但是,当我们把荆棘刺进胸膛时,我们是知道的。我们是明明白白的。然而,我们却依然要这么做。我们依然把荆棘刺进胸膛。
% M, C( O: i8 _& Z; S' O
( Z' A% n ?8 i" F- L我觉得这段话完全可以用来形容阿诺泰的一生,他就是那只荆棘鸟,流尽自己的血,唱一支悲壮憾人的歌。。。。《荆棘鸟》小说的结尾,拉尔夫神父去世,女主角梅吉经历了丧子之痛(死去的孩子是神父的),又再次失去了心爱的人(神父直到孩子死后才知道那是自己的,承受不住打击撒手人寰),可是她对此无怨无悔,接受现实继续活下去,相信娜拉也会这样,因为这是阿诺泰的愿望。! I" w, b" { n) e7 V+ S. ]
( ]! Q2 _8 ?" |
歌词(网友自行翻译)
; \9 `5 P, r2 `" \1 \) U$ B1 i% C6 h
You know I will follow
9 U: X4 r* |3 B( D/ H4 X0 iAnywhere the heart goes
3 T& S8 h" U" M/ C" k+ K3 {I will go until I know ; ]) n" y! |- J$ e E- q
All life can be
# n- D' F( y' B/ |8 c5 X; g3 a' y8 e. c8 q8 F- l
( }4 k( L" {" O) e* p+ _& @0 ~
Love can hurt when you go
/ Q/ ?; F2 }, B, P. N7 OAnywhere the heart goes ! ~: y- X# W- o/ `' p4 F
Don't you know it isn't easy
: v+ f$ t+ G# v( K! q9 Q: fBeing me
$ T( R0 J( S% wI hold you inside where my love never dies
& d0 Y. a, |* t* EAnd you will always live somewhere in me / i# w) y, j8 O, Q" o3 g9 ?4 @
7 l! U* X6 O. {6 g# e3 o
3 Y3 ]0 p- Z3 i8 y+ xIf you want to follow
: s( O4 a# g/ {. \ z* iAnywhere the heart goes ' o- {. [. ]5 Y
I will be here when you want me " f4 R* }1 i$ H, L' W
Any way you want me
9 u' h9 Z* t; W% ]: S9 e v) A7 d5 q9 f8 eAnd good years bad years ! k5 L, }: i8 F; A( f# f
Would all fall away ! ]+ \& T( Y( t0 g8 n
If I knew that your heart
/ x+ ^4 z% O: ?6 K4 v: SWould follow my heart / y' } H, @6 t1 E
Someday
9 \7 c2 {# {* o% N) Y) j1 \# `
, J; \8 U \4 K9 q; q( ]
& U c! y2 }$ j( o r: I! U y$ _9 R6 b# W! J9 r& }
译文:
3 P% |4 K/ F, i
6 P- E( ~/ _$ D* O
9 H e1 ^0 r4 K: D6 _$ s5 `/ I) @, F
你懂我,我会随心之所愿去往任何一个地方 + J# O' T4 j v- N9 u {) ~/ R
) A: G1 P# P" K' t# {
直到明白生活的一切注定这样 - [% q/ O. {7 I2 q, l4 l
; A( u9 i' F3 O& T+ n. Q# V
$ R0 D* d: d* q' f& L
& V% e7 c5 X6 ^0 E$ j你要去你心仰的地方时
. M$ P8 R6 F$ W0 m* W5 C' X; y. h8 r7 m
爱情会成为荆棘 % x8 s1 G1 i# n" d I) A2 R
2 c; S% @0 S3 B2 c6 k
你不知到为情我会有多难
+ ^ M; R" V6 ] q# x8 ~6 T% `
8 X9 H- F1 x5 b# k在心的永恒一处把你深深的埋藏
. b* S# p) a$ ?# S$ ?
9 y0 }$ |: w" Y3 [4 j让你永远永远活我心的一方 , S5 u5 J( r8 Q2 C) ?
5 R8 E' V6 [7 P' x
; \1 e9 S; y" y! @3 D2 M
+ E9 T( L. k' l: ~0 o如果你希望随心之所愿去往任何一个地方
b1 k% e, p; k6 _3 _+ q) _: k- u- i; n" I0 @
只要是你需要我 8 O# W9 n- T7 J
M* e, u- T+ m4 D" _! F一旦你想要我 8 `4 ^1 u! o- f( f" l1 I
) J0 l1 I# L7 Y. G# v我一定会在这里守望
0 z/ n! G1 X. V% m
' @# Z- n, a. R$ r. J% @如果有一天知道你的心要追随着我的心
6 J' H& i8 y: ~; O( ]9 B
; n( L# b+ o2 t# V5 F- M+ I5 a那,一切甜美的和苦涩的时光都将被遗忘 + x+ F2 B7 N$ }5 `4 I6 E1 k
( n9 h, u+ v1 ?; f, `+ [, y* v
|
|