|
7 c* A- l( S9 G9 v+ i; H& b) S* k
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
" j, P; p# r# {4 _2 a: \6 S5 h# S# y7 B( ^" ]! D
9 n& Q6 ^; j( @1 E①Hot and sour soup with shrimp
; H3 _. N# ~- @- R1 _: ^
! A" b0 ?5 S; |' o1 N冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)* K4 q) r$ d) W7 ~
, B0 S3 y+ U9 B( W& `& k( fต้มยำกุ้ง
6 T7 E/ Y6 o c! Z C2 R
- j1 V' x8 Y P1 A1 d: cTom yam kung
5 ?" a2 K8 i0 \7 `2 ^
+ N8 {5 D4 c+ a; o5 _/ q8 m! [/ r
②, w; u+ I* r" l/ D1 p6 t# p
Green curry with chicken RDy
. y0 \8 \ j* L1 d8 D/ T+ b綠咖哩雞
% Q* K+ |8 I! r+ U; q5 V8 c: B
: g4 @* i+ N# a/ D7 U5 Q8 Z
; w8 R/ I6 i; U# j; w {แกงเขียวหวานไก่# D4 E7 j2 \! H3 n2 L2 g: }
, Z4 p' K" `4 M2 `( {+ f4 p
Kaeng khiaowankai+ f- x* i* }$ ? G2 j
- O6 w6 t9 @9 |; k9 @& \ 7 z; v1 B1 q) M, Y$ W( ]
# V1 |$ s3 f4 v6 T: B% g- S6 W( w
③Fried Noodles
$ g1 i# h/ j$ E2 i; r0 W * ]) l8 b$ P# [) X. I
泰式炒粿條
4 x) m5 s h4 S1 I7 b: D2 d3 ~4 U* {" n$ {
ผัดไทย
{- G8 H+ P, @8 WPhat Thai
) m6 Y7 D, D5 S4 A! ^
5 y, W: Q( t" Z5 u+ \
, x l. ]: L3 z + r1 q$ L) Q1 o: q) P! A6 j1 P
# U3 q1 Y; W0 Y$ E' o: h6 q
; R5 T0 v( v9 c% ?
④
( x- V" `9 W, x3 g# I& P
; Y/ ?7 s! ~$ n* S* OPork fried in basil _8 H8 T* H/ D5 d8 g
1 Y1 r/ i- ~$ ?% `
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
3 ~4 Q% g2 E ?* S9 B# A1 z: |$ ^' m ผัดกะเพราหมู、ไก่
* h1 {# t* p8 V2 g9 I2 z
$ `* I0 c4 v0 v0 s4 N; a8 j: {0 r* Y {% ?( q2 {+ Q
Phat Kaphrao Mu or Kai0 o: M! A2 W9 n
0 F: |; ^+ X* S i6 {! k- x+ L- f9 i* g" {+ @' W- u
% o6 ^* f6 `: `+ }, t; l
⑤Red curry with roast duck 0 k9 h1 U: f% o3 s3 ^, u
紅咖哩燒鴨
! X3 {4 y+ f4 R5 c/ H' T
/ ?0 u2 f2 @$ o( I- K) X# I6 E) X+ dKaeng Phet Pet Yang 0 d8 Q8 ~ {- @5 L. p
แกงเผ็ดเป็ดย่าง( j3 L9 J1 Z, ~, x, r9 H! c" g( x" k
2 T$ Q/ ]7 S- ^4 _& I( u
9 Z, w. N ?; i
$ ?/ S6 r! n# L& u/ |3 M5 J( b% } {( K8 h3 ]
⑥Coconut soup with chicken
9 n/ Y/ p# H3 |2 }5 q8 H: C * G, U3 b' Q' H: O3 r5 @+ A
椰汁雞湯) t" l- I2 M* f# }
# K7 |, U$ ?2 J1 p4 s; u( ^ต้มข่าไก่
) \6 P ^9 z/ E' c5 s2 NTom Kha Kai
2 E7 c0 p. [: u5 f4 D5 m2 ?( @
+ a ^2 U/ a' a3 C5 D( V7 L% S
7 x9 h0 [- n: z F7 q& q( b+ y- H
: O3 V, z, _& a- s$ p& k* q. I) M3 L$ C. l6 v3 ~8 }
5 {4 O: C" ^. M1 l* T% E; W
⑦Thai style salad with beef 5 K1 J$ R5 H% ~$ f/ s' L6 N
* Y1 j g9 N0 P3 k0 d8 w0 [酸醃牛肉4 {9 c: C6 D8 o# J
% ^3 |* B9 I& |- S T
ยำเหนือ
, q2 F: W. C0 a
, l' d4 c8 O; N! q' A- Q, \yam nua % x6 v* n! H9 x& P6 ^6 a
/ j: j( P, F: Z2 o
⑧Satay pork * Y9 I. f U0 M0 |6 }
+ H8 |. _4 m+ f6 W. y2 V3 g# _沙爹豬* F/ `6 F" G. ]
' t6 ~# T: l+ K @0 A- l2 C
มูสะเต๊ะ( F- R' E; p& i2 W
6 ~3 h4 A$ g* w1 g4 S4 z! k; f" [8 _
Mu Sate7 C- D8 M6 `, V$ a3 X
% _3 t4 K* }! P5 _& D
" v6 J$ p) h0 R: P9 e- ?
3 ?) D* N9 S: V: `8 t! e0 G5 N# V⑨Fried chicken with cashew
" W% O3 R3 E+ ? ) z% j8 X& s/ q4 P) E: K2 d% Z
腰豆炒雞
2 `+ }8 A: n8 n/ Y9 z0 e/ n9 q, d- _
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
( ?' c, V. @( |5 H( D
' E! V6 w9 S- `1 F+ iKai Phat Mmet mamuang Himmaphan
" Y. k0 n9 e# n" e
; K% y- i1 T. E
⑩Panang curry
) k( P0 h+ h$ C- |6 T; F# i ' \3 H7 L3 N- K: W& J! W5 x
帕能咖哩% W) R5 h& q5 X \% v( P
I& H, c! {2 z; O
พะแนงเนื้อ
1 G. M% v! B) I
; G% u4 j( `4 `# C% ~Panaeng
7 Q7 a3 c# K$ e; B2 k |