|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
- P W8 _& w5 D7 C
' M( ^) W A. o' V( o* B' _/ |+ c6 k 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
0 Q$ e. j* m* ~$ x2 x0 d m# ?
6 ?! r. b) h' e/ [/ c 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。! x* \. Q" I- x6 k
; ^- @/ V: s9 C/ S& C
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
- g9 Z; ^- g( M5 Q0 C6 p7 }9 B, I
苏:时机正好?
, w) v- m l& F* H1 E% C) o4 T6 `, c. a9 q' l
张:是。
. p# |4 h$ f2 p' Q, K0 z, F- E3 c
% F' y' W8 b U 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
- o2 z% B3 ~; N9 {4 [* r: g" {. }& f; Y4 p+ K+ L6 B
博:公使。. W: {, }- c o8 }) ~
( m4 Z7 r0 x1 i4 v% a
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
' s8 g( }6 P! f& \; Q( S* m8 B; s6 z
0 x1 g+ N; o7 P5 _* O" R! G 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
# L% G/ r+ P0 F! T" Q; n
, _! X7 B, W$ V$ A; l 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?% d1 u1 ~& J4 |- E' I" {6 n! N
+ w @& O. C0 J1 Z/ b 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。& a% T4 U. z6 q) Q. x) E
6 Q8 B& |- Q) x8 _8 J. Y8 h 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?$ Y# O; ^3 N, ~+ e+ d( c! M4 j) L
' `" g" u8 Z. r! D" z0 X% h
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。" E! j4 O* p& _2 ?
7 D2 C6 d `% p- ~# i; n+ x
苏:哦!) G$ F" @4 ^) m6 R8 s% s) K( [6 Q/ S
. V) E. E( o7 v5 s& ] 博:这位是真正的职业外交官!哈……0 x& g6 V- k1 Z/ |) @2 X
# p% }1 P2 l$ A2 M 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?5 j! r" |- ^- F* W3 i" u
! z2 d4 |% j% K/ X! K% T1 N* T; T 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
: d: G$ z% `9 j2 ?9 c% j6 t+ o6 D
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?+ P n2 N6 @+ R5 x5 ^' x- c
2 N& a* X9 @2 W
弗:是的,说泰语。9 q2 _4 j; Y- O* r: v4 O* s+ X
, H4 Q- M, e+ g' c. I
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?, g1 U* h$ u, G" |$ ^1 D4 e' Q* a
7 E& ~# A* Q ~$ H* Z" I3 A
博:还从来没有吵过架。
! r# r1 M1 `/ l7 Q9 U8 G7 I8 N" U; K/ K8 V
张:是,从来没有。
9 }' b( ]# `5 }: K
, n3 j5 z, ~: p3 _+ F1 C- w: n 博:用泰语说,就是“还没有”。
! D- F) _: V& V% c" f* u. M% N+ @- l0 E- }0 j, |
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
9 {# m6 J* F! V" t
# Z3 \* Z; N6 f% e4 i. E 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
$ r/ V0 {0 N: o( `% ]5 @6 {2 P
4 p% l! F' s) U$ k 张:我们两位从没有过这样的遭遇。: E/ j h. e4 Z1 W' N! {' u
4 B- @1 w# s% A
博:从来没有在那个时候见面。
0 P" C" k1 _( L) t) W
6 }1 e; O8 G2 J4 {2 E* A, \ 张:哈……( b+ O F2 V8 J4 Q6 n* p# O
% K" D. v% A) U6 B1 x, w" U2 Q j V
苏:尽量避开,是吗?/ D$ ?2 k5 Y7 W5 S8 h
+ y! x& ]7 b& r 博:避开。避开。
3 Z2 A# z; c: j& E6 e: r# ]6 L5 s w- ^8 b
苏:那英国呢?
2 E$ {* B$ H1 _6 J. I
+ Y0 ^( T' t6 J4 e; C4 Z& V$ e 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
8 u9 h" B. T8 x/ n$ `
* P4 s$ b/ y/ J6 z$ K m3 g% } 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。& R* }- D' w3 B5 \1 l9 C% ^, Q. i& N8 `
8 U9 n7 K8 n$ ^6 q# v8 i2 ?- n
苏:要退休的大使说的就可以不一样?3 _4 B+ O- x- m6 ~* ^0 U% h/ s
/ ?9 ~4 y+ K( Q: d
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
3 A2 H: j K% a% B0 S4 u m: T7 O% F# N# i
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
$ L3 t i$ X* ?
+ @" }. U7 ]/ \/ A. }- f 苏:那作为朋友,会怎么做?
* d2 J \1 t- o& K
/ D7 d' A" E4 P: u7 M1 S 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
* c' w% a/ g6 u4 M% E. U
8 N0 c" I7 g* m 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
0 \9 N3 b& s+ u! a9 }
) C/ z) u! w* n; X4 R J/ c/ Q 弗:是的,会交换意见。
. S8 B5 N+ q W" Y, k. u0 i3 [# Y( t3 w% A
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
! X7 Z: _* r! `. Q: [: t% N
+ a) Q. o* ]1 b# _: p5 l2 u( X, z 博:没有困难。6 C2 M& R$ I( f6 {% d
8 p, E( S3 n) {! A" X
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
5 l$ p8 K; s1 G* O5 V9 K/ s/ x. ^( T! O2 b# M! e
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。) H$ v" \3 u3 W ~
3 S: P" ~! b! ~3 u& {3 C# C 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
1 N* X% K8 h5 Q) W! d. }1 n1 o
) C( I( C# Q5 f! k# b 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。8 _5 S2 v: r7 o3 K7 [ n
. E) m6 h+ a( F$ R, _6 }1 P& a
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
$ x$ J; u/ W. I3 P3 Z/ r; N6 u& [* v' k8 f: ^ Q
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。; h. l0 Q- l0 N; ?: w
- N+ a6 D9 j: Q2 u! x
弗:我们必须保持中立。
" \1 {, p0 B8 ?; J! k
% a9 U' |2 X3 _* } 苏:始终保持中立?
* p* F6 [0 I! h) U
+ L( Q& N2 X0 }5 f! s) Q/ a 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。* V5 W; D2 u) [8 m T1 a/ R
. l P& P; L: G2 m& t6 j0 Q; p/ ? 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……& P) E1 U8 x, E5 e& e# f! a. S
! I+ n/ j! x3 J 弗:但我们不理解啊。
& c1 R! D( j0 M% D" S
" Z2 H( j; p4 x9 h7 P& J" } 苏:不理解?* j4 V# o6 K: J, l. i6 F' x
6 S- c$ z7 d2 O8 _7 ^ 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
; m& p* `: q( g) X4 L! p; W' m+ m' z9 q# k& t2 I
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?8 ]- g( F5 a1 ^3 X3 a/ s
! I3 k1 s( T: `7 R- x. ^' [
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
% i3 E( \' U9 j' i4 r/ a* {
% i( b- f9 E4 y' d" l. f" f 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?6 w7 D8 [- C6 L$ A b6 q
0 d6 ], X I! v, ~& T8 [! X$ q. _
博:这要取决于“祝贺”的含义了。+ {" E; g7 L. p
; i o: g% U6 o# v' M 苏:中、美是同一天吗?4 X( Y" k6 \$ ]7 r4 M! Z
" U/ N( x. X5 \, |6 w1 l( \6 \
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
6 P5 e0 y; M! p. c* H# p6 ^' @* y% r6 S! B: X1 e7 b
张:是。
; E: L% F4 o2 T0 @" \
) f& V+ G% Z) |& {: W6 Y8 q 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。; y* D8 L s/ ?/ l! y7 O: S* c+ U
4 b+ B# G4 T" p; c' N% o. l; i- B
苏:张大使介意吗?! l: H7 W# i7 ~+ o$ G+ Q. T
, S3 k H" w- H8 k
张:不介意。$ [$ S3 l% f6 F( N
2 }7 P# M; h: F$ H3 \ D. j- D
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
! ?- ]' x8 P4 a6 `( {2 U
5 G$ Q! h1 K+ q" Y7 F 博:苏提猜,不要想得太多了。; S7 ~$ c i0 z, x! R, S5 ?# a
) G# V, v& l0 |, {. t6 ?
苏:泰国人这么想。
5 ^9 [+ [. X. `1 ]8 G) u0 Y; c) j W/ s4 j& Y( L1 O' `* {* [
博:我们不这么想。; e! _! M/ r3 o! ?/ ?
$ O- d8 Q( D: F" b3 N5 u* v
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
8 N; u0 i; m- |! a1 D4 ^: B( |5 c# x3 T, n' Y
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
% r, ~7 W9 t( l" F c; I; [4 R4 @! N5 b; C2 C
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?# X, e F8 n8 [: c2 X) {* \( F
+ w) i5 F* W) `* x- W 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
$ v1 R2 c) V `' u! s( z$ z- @5 e4 ? g+ u9 M
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
" G* G; B4 i o1 ?/ z) O3 `
# ]: v8 ~ C* E4 P5 K* A 弗:是。& I+ Z; ^+ i% N* T% `: \1 J
0 n+ B7 l4 ^3 [. a+ x( W+ C 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?5 v. I9 b4 X% y' H3 K
: M* \) n6 k0 i# ?( V, V( Q
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
( a2 n+ n3 U: e$ f
1 ~5 g/ @* H. f' p 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
9 h3 h4 b5 M9 H: b- a" @5 x0 U8 s# I
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。* Q# Y7 A! `2 V+ X6 M; _
+ w+ H. f: b& Q
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。5 F3 i/ F& v3 ]7 n& K4 K6 W
& h) C) A& `# ?6 N2 c* K
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。. i7 ~# ^7 x' ]/ F4 P3 t2 x8 b
2 y- Q$ j7 {, _% F1 p1 _
苏:大使感到糊涂吗?
9 L$ @) ?; x+ r( W% Q
/ W6 X6 o7 h: S' D( I3 `" u 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
3 g: }5 l7 w I0 E! y5 |9 n% p$ Z# b# U/ l& ~# Q
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
0 [) y0 w7 N1 L3 }# K2 A. P' [3 U1 O
' P. r$ m' j% e i 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
% D1 I+ d* n6 W! W) ]/ _' ]
# e3 W3 \5 L0 N; w 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
! }4 u* U$ a+ @* r5 z
5 n u( o+ ]5 T! U% x 弗:哈……# ]7 ^9 Y8 c8 k6 Y
2 j, W+ d- S. V5 D( @
苏:每次来都碰到了“革命”?
; |3 y/ V1 K7 ]% n, a6 V/ x7 g
/ C8 A. q9 [5 J+ J 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
/ W2 [- O2 i' t( m e4 N1 {, A0 Y' K! {5 w1 D! I, ~
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?. C6 U5 I" S" `
" Z! r9 O' ]/ D8 ~ 弗:那天我在英国。
$ M) y8 H9 B# b$ P, P2 W1 x
* Q6 {2 F5 n* ]: t" m8 [ 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
% k( S8 P0 k3 r9 g0 i8 ]' X6 P
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?8 V q" s! R" v! O% E* L
- [8 m- n8 M5 Q( O3 p 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。8 D4 p- H, K+ z2 K% G- L9 k
7 ~% m# D0 t% q/ y9 O/ P5 P
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。6 ~) V( ~3 k1 S% r. Q9 @/ ?5 F
w: z& M9 W% h& H 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?5 E& m$ t! I1 [; c# \' _" B
' F! G: |; Y( d' d9 s 博:那你说说,有什么情报?
* L( ?" f3 E1 | J5 Z
! b g5 [! W# |8 x+ Z* L" o 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?& Z, q0 U: B1 }) a
9 A+ }3 A; i) n4 `4 y. r" c
博:不对。
$ V4 E: [1 Q' R) e, X, S
$ W4 v( a' Y8 Q0 j6 l. V 苏:CIA,可能有什么情报……5 _4 \6 o' n# l s6 h
3 ]6 x4 p! v% o6 ~* Y 博:谢谢如此的表扬。谢谢。( a; X( m9 }9 W; z1 R! C
$ ?' O7 }0 ~$ K9 H0 k
苏:不是事实吗?
1 T" a/ ~; y; P5 l0 \0 I: _# M0 R5 K9 V& s) D9 n3 C" G* W: u' I! i
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
1 a7 ^1 a& u: f3 D: K4 c/ L, I* W' i) @ O: e1 p
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?1 N( m# {2 ?; V2 E9 m% k* V
3 L: v1 E3 a$ x& X5 u) {' R$ ~1 t7 v 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
* D8 D% X- g; R0 C5 f% K' w, m6 j% s! u7 W K
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
" U6 g5 ^. x- u9 J0 A( @1 J
& B. k+ Z1 \6 {- g' f 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
! S! p/ f; u& V
% S5 U5 l3 t7 W% T$ w 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
* ~' V& T. Y9 K5 p5 q" \' d( q. t( e4 n& p9 |2 u' g& E
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
# {9 B, n6 _- [' W- t7 d- p( V% p3 L
. E0 E: h v6 C) |( a 苏:为什么?损失什么吗?9 @4 V0 t4 a4 g+ l6 D4 U! c( t8 i
# r: n k k( K; w% I
博:是。哈……9 b- i, a$ E$ Z$ V
) [$ B$ h7 u" p( B+ n 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?! j% d# v4 y* O7 e4 A, O i
: C& ?: p s1 R) g7 e: T4 K& Q
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|