|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
4 C5 Q/ p; i" n# e/ Z# M. u9 x6 \. g6 }+ e; x
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
' V L1 O( |7 M& H1 r o( t3 ~2 A9 p; N
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
. W- C# _0 `2 e" \
0 ]6 f6 v0 t" R& F5 R3 ~9 n' F 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
, X ?9 L) Z# m# w0 Q8 b% L0 `6 ?; M5 o7 V" V; H
苏:时机正好?9 H) s; b) N; l/ x9 |$ C
& a% n& s. w, J0 \ E, N# B
张:是。8 ?. c2 w9 x7 G" v2 D$ J9 Z' z
: _9 O1 v7 S) L: w0 X 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
s) g3 D9 C" v
3 g$ Z$ i' c; r 博:公使。
$ C+ T: G0 K8 R: K9 s p6 P% v* Y+ ~& j% T7 X, g
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
3 p) Y0 ~) |3 q2 h- i& a# V$ j9 l( y, z2 J
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
* Q) N& W* C. A5 d9 l1 Q u; U, J ~6 k O! H; s
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?% `' u! B: ?: P9 @
* c8 o8 t8 E0 s/ } Q" a4 ~& @
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。: ~8 T. y( W$ D7 a
o; v# o8 W! j! e/ A
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
4 v; U/ p( \( A+ d0 ~$ M" P6 j+ W" M! l. n
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
- t+ m7 c N% R) |4 c+ X" [$ b2 ^+ y! j
苏:哦!
. H% v) v4 ~$ b C4 |, e
, _9 S# S+ Q$ G; e 博:这位是真正的职业外交官!哈……
. D4 j1 X- E8 \0 C i$ w
# ?3 f. S9 q5 a/ [1 h8 s 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?: K- V# @1 ?5 }
5 r" J' z" V' m& ^
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。7 a. E0 f2 P, s V% o$ z; [" J$ M
* K" `; s( ?* ^" C 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?- O1 K4 M8 i u9 W) w* j
8 z6 M. a& n! m) V' K+ }) F+ {
弗:是的,说泰语。
4 B* [& R3 C7 O# F. D, S5 B" o+ `3 n) g: d5 w- {7 A" F% e5 S6 J
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
" }2 }) b$ v( }' ]2 N5 N# c3 `
3 Y: q, m5 o1 ? s 博:还从来没有吵过架。1 I6 ]8 d/ M+ Y0 s+ y
" T4 s5 ^" q, a+ L, S3 A+ n* X
张:是,从来没有。
+ \1 a. [& H$ R D) `" |" [2 K+ d, U# Z1 N+ W. ], B& G8 N
博:用泰语说,就是“还没有”。1 a/ g, s" `0 L; I% M+ Y
; l) \+ o3 i1 v! Y3 m! Z, E
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
P$ p/ c" t& i q" ?& h6 E- L7 C& j9 t8 r) O( G4 K
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
( F+ T5 h' z. O( @, ?- f0 t' w$ B# ~& A0 t9 C( q
张:我们两位从没有过这样的遭遇。* f) x/ t" |5 D9 {( F2 F6 J
$ ]3 O) j {. H5 A: a 博:从来没有在那个时候见面。
r+ ^- j6 W3 f
$ Q+ J, f4 ?- ~ 张:哈……0 q# Q+ {6 W3 X" B
9 A7 C$ b2 R# j
苏:尽量避开,是吗?
. ^- C: H9 o" P A$ W- }: e" X6 M1 D2 |! n; H
博:避开。避开。$ B+ g* q, i3 _; @
* i- h3 D c; o* ^5 t& v
苏:那英国呢?
* }2 p0 K8 X& I `+ x' h# h I6 R1 w i5 i: _8 P8 P; ~
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
. p/ x+ ^* D" ^2 a
- H3 ^6 @/ A i1 Y/ X1 s/ i7 r 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。! d; }3 h$ N; V
3 N" m+ ?- q$ g- ?" d: g 苏:要退休的大使说的就可以不一样?+ j% I: a) ?; b1 c
# P& _! `; ]1 U( {, G0 @" u) ^. F 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……9 Q7 c, ]$ X9 Y+ c( z7 a
+ O1 u$ p0 J8 s; G' C
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
* M1 V) |1 q4 L0 k, K: t+ u# I) @" g9 r9 ]; t: K6 {4 ? C
苏:那作为朋友,会怎么做?1 A% F# C+ B. @
3 }' w+ K9 g: y. | 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。' F8 G, B# x( r1 B
8 P2 [) E1 d/ t3 \' a) { 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?8 \3 D& E3 e8 P# F `
7 N: N E; l; t( V3 r 弗:是的,会交换意见。
( P+ t- U8 e5 b$ Y% S7 F" T" j& t. i) V9 [' q8 ~5 R2 K
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
4 Q+ n* k& c$ K9 X, p9 I) I- q2 N/ A5 j$ |$ O
博:没有困难。
5 M0 v8 I. K6 _1 X# m) b" H1 x, F& i& ]1 H9 e% z
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
2 D/ |2 W1 ?5 c. U. ]: ^9 ^( W6 x1 j+ ^% ?
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
; A. o; o2 q& {: t2 P
8 F7 D3 C( Z, ^4 h 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?' V0 c s1 F3 ^' D
P8 C- R: @4 A
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。) R; {7 x5 ~6 ~- F/ z1 `8 O' E$ T
! a7 f% Z# f0 G4 Z7 G6 G
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?7 H# I" o* d! I' c9 Y6 d" n
2 f$ J/ w$ H Y1 Y: L r
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
" k" g! h3 g. t
8 w) p# S- _! b8 y) w 弗:我们必须保持中立。7 T9 s" O) Z/ Z$ G: z' u- |$ p: ?
! s8 e5 x+ H) `6 m' V 苏:始终保持中立?
! A9 x0 X: M0 `' l9 P
" M3 Z! e" ~9 v% y! K! t 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。+ e. S- F2 t& u/ T# e) X" r% M& N
- Y, e: j2 I7 K( X/ C 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
- w3 f+ M: D4 c; i/ D- r' A: O/ b1 i+ d0 u1 \
弗:但我们不理解啊。/ @* b# A. p1 s* A% ~: i
" S V$ r' s n/ @, D 苏:不理解?% {, v$ W. u7 K$ ~. y6 @1 e- i
4 X0 r) v0 J- M# x" I$ S! b$ ` 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。4 w7 }$ [7 k% E) w* @/ J* c* x
) {2 X/ {1 ?% i& u5 j$ q9 j 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
7 e. r8 P/ P4 U8 F# t) n( a9 L9 s, f
, W/ Y$ l+ ~8 x 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。2 m0 e {( p# K; u: N* N8 A" B
5 ?% u- H8 Z4 y 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧? |) |5 H0 P- T. q
2 k7 K# p# @' N7 `
博:这要取决于“祝贺”的含义了。; s" |* _. X c' G0 W' O: G
6 U$ | d9 V: F4 k9 m& ?# F
苏:中、美是同一天吗?) Y' [5 Z: `$ L' J2 ?0 ~& F" F
1 v, y3 Z( C$ b! _2 A ~ 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?, v% N" C; V7 y, ?# m# ^0 t
4 }. _4 F: ]4 f8 T3 U# F1 O/ | 张:是。4 c0 J6 @4 g& u) ~2 @$ d. z0 r$ X
( ^7 E3 P7 F6 C8 Z ^" L 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。% I5 g9 N+ f# }. @& { F3 c8 O
3 ^ X- n% k' ]9 c& f; w l, T! [7 ~ 苏:张大使介意吗?
0 b: V8 Y$ u7 Q/ X
1 U! u- c! ~, R+ Q* X, Z& F2 J; p 张:不介意。
+ G' v2 P2 ^5 K# }; b- S7 E" M! \( c$ n' o
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
* j7 Z. J# g2 i! f4 p$ d7 D; ^+ U+ Q0 g, i& e
博:苏提猜,不要想得太多了。* |& ^) i! e: \8 Q
: v4 M$ Q1 q0 H. J6 L
苏:泰国人这么想。% C: }( v0 _8 r
& Q2 S3 Y! [0 T/ j b( Z1 A9 m
博:我们不这么想。
$ n5 a; G, q7 c( Q) X& _7 U8 y. _6 Y9 L% N+ v5 _- c1 P5 X, @, V* R1 j
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
+ E5 a8 K" B, M, L
" w$ c: q6 k) z7 n& u& K! s在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变( m6 c. g( ^& H0 i2 v+ B
8 b6 \" l3 C! g/ J* [) q1 E. v& b 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
1 n4 K) A8 S W0 J. d
/ i2 W: U* q' C, ]; W 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。0 i$ s5 ?: s$ d& S, o- y
' ?. e1 {( D2 G2 V0 o) J
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
' x0 {6 X6 |% Z5 y+ W" g2 c
5 U7 b" {$ Z, j# c 弗:是。& j0 Q# `& }2 V+ F4 b6 g4 `3 I
. @2 C4 C9 b% m2 i& A
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
2 M7 E9 C/ }+ a# Q; Y3 a% @' X8 Z0 v+ ^9 F7 B5 \8 b
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。; c% F3 A7 T/ G
0 e* |$ l p7 G; d
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?' A/ U. v8 |; K! h- M
J0 j% B* g0 N2 x( s
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。& B+ u% |; p' `4 |+ V, v
0 g% H) c: ^/ D- P 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。7 P& U7 V2 c; ^! `& Y0 Y F
# `+ Z' U- k% p* M: }
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
1 Y" ^; H6 G3 \5 v7 i3 U+ P O$ K. M1 ~& F* o
苏:大使感到糊涂吗?
8 V, X8 e1 K/ t* j
% e- T: X% ~7 A 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。, e' ?8 h j; b7 }; n' M6 }+ z5 j
4 U) P8 ] ?9 Y; x* ?0 k 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?) R4 M# p3 {# T* i& `# O: \
9 f8 s, \1 s( E/ r. o8 u2 E, \6 p 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
! Z& ^! r) j/ @9 d; N" H( b, v+ a8 N* i" _1 ^/ Z9 S) B5 k
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
; K$ \. ~5 N2 F4 T1 ~( `# v
6 i+ w+ c+ g6 [. z* K% x! o# {3 \/ M 弗:哈……
" E" y5 a* Q2 k- |' R% o B* v
1 X8 E+ {2 g" R# c5 _1 { 苏:每次来都碰到了“革命”?
; U' O- T9 M( G7 O9 E* \
$ z) S! f" ]6 R( { 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
9 }+ ^8 v4 ]7 Y N# r
5 C8 F& R2 E3 z6 U8 C6 E 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
3 D- |" q7 _) x- L% {8 Y' o+ f
弗:那天我在英国。
* h, o# |6 B' k- b. Y
6 C" y. j# S! O 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
- H) v! e% M6 o, b, W+ _3 Q' ~
: Z. ~0 f* l3 q. e1 |* j: Q& X5 t 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
( J. y2 e' U3 J, J1 D3 o! a: {. s2 M% t
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
0 B6 ]2 u8 A5 C% s& ?* a& k7 y/ p. W8 L) a6 V
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
/ E/ B' q4 D( P: k9 m d& ^! b0 X3 o' q6 F" D% ~4 i4 Z/ h7 T: h
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
- ^& D$ O) [0 J0 ~
2 M, R$ b6 h: t 博:那你说说,有什么情报?
% \. S# _) F7 ]7 @: G5 N+ z9 ~/ Z
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
% ]: g! [& u7 ]* q" o; J- l/ {# w' Z# ^
博:不对。$ X/ ?& m; Q8 s4 C( P
2 R' ]" K! ?, ]4 y1 r
苏:CIA,可能有什么情报……7 q7 X ?! v. L( k5 w+ v" Y
$ L1 Z3 C: ]9 ^5 l 博:谢谢如此的表扬。谢谢。4 z/ v9 k* ~2 j2 Q
9 ^) i6 z1 c' T6 h W: y2 `& u
苏:不是事实吗?
% J5 ]- p) n% ~ ^0 C' }( k
! `6 f6 W: G( X0 |# G# T 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
8 Z2 P4 Y: ]4 V8 z& ?# X/ A/ c2 B! m+ c5 g
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?0 k: k9 l3 B2 |* `+ ?
0 x) a0 b. {5 C$ s3 @8 M( e 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。7 ?4 q8 I/ ]" C3 m( n) c( H; H) U
+ B( K3 a* K3 ~1 ^4 N+ {
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。- [3 O8 y- @% S% }8 Y! _+ ?3 T* i1 B
) d. q. t9 y0 o t8 |7 Y2 h
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
7 g' Y" z2 q! H8 b
0 l [: G7 m- Q* t# t8 c) @; P2 K 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
: I8 e# s4 ^# v4 m8 L7 i B; A) M9 [/ ^. n+ l
博:苏提猜,请不要这样说嘛。$ o, G! I+ k: |& K( I" M% R2 v
4 q! h! ~, a, K# Y% e0 P) g" V 苏:为什么?损失什么吗?
) t3 t% n2 G0 [4 t
$ } g1 Q4 O S 博:是。哈……
; V/ H- J& Q6 W' M+ q7 s8 q" X( l$ u n u( {% |) O J
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
! k" O/ P6 ~6 ?9 \- i+ C0 S0 J, z! o2 m( ]# c. x j
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|