杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 36561|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!6 O# \8 R" R3 Y2 g  T2 \! W
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
: v. Z. u! Z' y4 |- F/ F2 \( B6 s' g4 `# t: P7 s
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 - d- y4 U$ I0 I, o( }' F
3 u. ~$ v0 f" {/ o; G
Un signe, une larme,  
& X6 Y% f# y& F! }+ k' r+ B7 ^# [面对暗示泪成行,
  6 x+ z' k/ u, n) u, t3 M
un mot, une arme,  , c; ]  v+ d" n5 R; u7 T7 I
听话听音心已伤,  
! p4 E) t* w" G$ G- _' S& knettoyer les etoiles  ) N' n6 x1 H% ^; \- s" v
可怜春心枉陶醉,  
, m% @! E! B8 A6 C3 R7 Q8 R" Ha l'alcool de mon âme  
3 M: Y* b, H- _# h" F4 b2 W清心拭泪抚情殇。 ; W) z. R$ x" p2 s" @; h
Un vide, un mal  
! _. j3 a: P4 z/ N5 H. e) r阵阵空虚成悲伤,  7 n$ ]1 Y( L& b# h7 M! y
des roses qui se fanent  7 \4 T; r+ c6 g- i9 N
朵朵玫瑰已凋相,  
+ [. t: X: B( ^, T5 Uquelqu'un qui prend la place de  * S4 r! K2 ^. O6 w5 z% w
可叹帅哥作异梦,  3 B$ f1 \! I) z# R
quelqu'un d'autre  
# ~( m2 v6 N  U移情别处负心郎。  
, A- j6 s- x: ^+ hUn ange frappe a ma porte  
2 B/ A' m7 D, S% r: v天使欲敲我心房,
. a; L" c4 g; y. d  h, YEst-ce que je le laisse entrer  ; Z. h/ J) ^! s* M7 @4 b
是否开启费思量。  6 [: w# B+ F3 S" j0 \0 h
Ce n'est pas toujours ma faute  
7 l. q; s  x! t$ l  x$ Q1 J9 H! f3 G: y纵然往事消如烟,  + i# e7 T7 @! t, w  N6 ?# [7 p6 i
Si les choses sont cassees  
, I5 z$ \8 m. ~# S3 r: o岂能怨错在我方。
( T( }( o4 W- {) C; w8 hLe diable frappe a ma porte  
6 B4 N4 P8 C9 @: j魔鬼亦敲我心房,  9 R6 ?; p. H: T' q9 [
Il demande a me parler  
' Q* M% o( R1 K6 q1 Z+ T信誓旦旦诉衷肠,  
2 T6 w+ [9 ~4 [) m$ T: M/ u. }Il y a en moi toujours l'autre  
, K" h+ w* J( `, J2 g2 W在我眼中都一样,  8 W5 N2 u; Y/ |; q  P
Attire par le danger  0 X" E0 Y" v* A3 h# ^4 b
皆如虚情负心郎。 - C/ F6 u9 ?1 J$ o
Un filtre, une faille,  * V2 m7 Q* G( N$ Y
次次经历遭心伤,  
& c" a3 p$ k) I- i% vl'amour, une paille,  7 d$ U, H* |- `. c
次次恋爱遇痴郎。  9 ]/ T9 {, p# F% _) g  O2 O5 e0 n
je me noie dans un verre d'eau  
8 u5 R. Q0 V# E$ s7 T% k+ D6 V手足无措苦惆怅,  # x# |" x. }/ H1 C* F
j'me sens mal dans ma peau  
' O( a5 V: K% e$ Q长歌当哭断柔肠。
  s) K4 o( ?: XJe rie je cache le vrai derriere un masque,  . t# ~) A+ U' z
笑傲人世弃虚妄,  
6 e! {1 e6 [6 x' t) N& ple soleil ne va jamais se lever.  ) \% j6 a3 J8 J1 U5 E4 {
心中太阳未露光。 $ ]' w/ Q9 |6 a- i+ J: p
Un ange frappe a ma porte  
0 y, ^9 c9 j4 @) z  [3 ?天使欲敲我心房,  
3 k2 w$ {: Y& l  @! d' s7 q: PEst-ce que je le laisse entrer  2 @7 R3 T& b: J& A
是否开启费思量。  & N: B3 ?# i- p5 O0 S% |
Ce n'est pas toujours ma faute  
& I8 k+ {; H' T, p; a纵然往事消如烟,  6 I8 I0 q% G1 N: h
Si les choses sont cassees  
5 k& Z! k) N$ R3 c* h# p岂能怨错在我方。 4 B2 a/ a- {1 Q: W, _
Le diable frappe a ma porte  - @! S2 U& f, j5 D8 Y' p8 U( J, z
魔鬼亦敲我心房,  
! m3 x9 ~5 s* f8 E4 dIl demande a me parler  
. Z- e' l" r6 Z$ I  W信誓旦旦诉衷肠,  , Y+ t* \- |5 d7 w% X& K% v
Il y a en moi toujours l'autre  
0 z; Z1 y5 R, r在我眼中都一样,  
) v5 o! T/ v! R  C" @* Q, F# cAttire par le danger  - [4 d" ?& e: Y* w, M  Q/ j0 L5 d
皆如虚情负心郎。
* e9 Z3 m: @! x6 @! qJe ne suis pas si forte que ça  2 G+ @5 |, L8 ~# E! U
生性并非志刚强,% q" V8 a  L$ G+ F
et la nuit je ne dors pas  
3 \8 V2 y3 z, O2 T# K' k: l辗转难眠夜漫长,
9 t# z9 E9 {8 w* X, O* stous ces reves ça me met mal,  
- b! R" ^  ?  t历历往事把我伤。  : C( T) P1 s+ C3 u
Un enfant frappe a ma porte  6 v1 J, v" F7 ~# o! t' f% g5 W
一位帅弟敲心房,  6 L+ u) G& X2 R) |% B
il laisse entrer la lumiere,  
4 m! w5 x. O. j5 }射进一丝希望光,  0 G- i3 O# a* k( G1 O0 a& g5 o
il a mes yeux et mon c&&39;ur,    _* p/ ]' M# ^0 f. L3 D
目眩心颤山海誓,& b$ @7 e6 ~) G$ F
et derriere lui c'est l'enfer  6 [' H  M1 N1 r, G6 W( ], p2 [! G( F
风月过后梦一场。
$ @& m/ B- v3 {* @Un ange frappe a ma porte  2 T5 n" o( g" G
天使欲敲我心房,  - |1 F4 ~& Y% {
Est-ce que je le laisse entrer  ' N1 q" ]/ \/ ~) a; e7 O
是否开启费思量。  ( g3 D, Q& ^; O& O6 o" B( f2 e
Ce n'est pas toujours ma faute  
$ O6 _9 N, F. n: `纵然往事消如烟,  9 m1 k5 ^. s( i4 [9 u0 K: r! E
Si les choses sont cassees  
1 y8 k/ o; `: ^: i( c岂能怨错在我方。  
9 l: n7 [8 K) L# DCe n'est pas toujours ma faute  ' q5 ~7 ^1 X" w! B- h
纵然往事消如烟,  
) R$ A' K+ F; _% _  GSi les choses sont cassees  2 z/ L. a) C, V0 m
岂能怨错在我方。
% T- l9 d( s$ N( t3 gCe n'est pas toujours ma faute  4 R4 Z2 I6 `2 ?. h2 k" n
纵然往事消如烟,  6 M: Z1 C1 H* z/ b& y! {+ _3 P
Si les choses sont cassees  5 T  s# R; M3 X- ~; v+ y; \6 A) U1 w
岂能怨错在我方。
1 v4 B# L# H. n/ j- b- C
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-16 00:24 , Processed in 0.046453 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表