杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 30625|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!* z  q+ |% n6 t3 h( u& \2 C' K7 P5 s
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 / F2 z) m; C. e( H: S  O

' O. w/ E0 F" k4 K" g2 R今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 6 }( ^9 F9 p( E5 Y

0 l. T8 `5 e7 M# U2 oUn signe, une larme,  4 {5 j8 b6 y) z
面对暗示泪成行,
  
6 k3 D  P$ j$ bun mot, une arme,  
/ |" Q* |) p. A& N听话听音心已伤,  ) C& D/ J+ h, Y; Q4 u; m& ^) s" V
nettoyer les etoiles  
/ ?1 B+ @* p4 _& W6 Q6 E- U可怜春心枉陶醉,  
, V+ c% F+ f9 f# v% Ta l'alcool de mon âme  
( q) q+ j& P7 D* I0 U# {$ [清心拭泪抚情殇。 4 R9 o/ t2 x. S
Un vide, un mal  
1 x, K* ~& Y' ^' I/ `* s, l' R2 X阵阵空虚成悲伤,  
3 v- a/ k" e: Hdes roses qui se fanent  
* v" n  E- g% ^8 P  \朵朵玫瑰已凋相,  ) e: ^# M5 k% m% a" m& b* M4 y
quelqu'un qui prend la place de  - {# J* M) R- w% T& r2 e. A# @
可叹帅哥作异梦,  
, y- a/ P) i( S$ Lquelqu'un d'autre  
  a" C; V6 E; B1 I& F/ f移情别处负心郎。  5 G- r1 [0 {$ G$ n
Un ange frappe a ma porte  1 l% X% \% e  }. c5 B: z/ v
天使欲敲我心房,
. X$ Z/ o; h& G3 w3 V9 r- p/ GEst-ce que je le laisse entrer  
% B) C, s, T" C) [: e是否开启费思量。  
' K! w2 [$ i1 F" JCe n'est pas toujours ma faute  + z% C# i5 g( F
纵然往事消如烟,  ( A$ o: y' @3 K  P. C" [8 O. y$ J
Si les choses sont cassees  ) J4 Y# g4 J0 ]! J9 j) K7 J
岂能怨错在我方。
9 ]* n$ _3 o& }9 ]Le diable frappe a ma porte  0 E" H$ H$ `! t, t' O" m" b
魔鬼亦敲我心房,  1 x. K* z' |8 h8 B( `$ F
Il demande a me parler  
) |# J3 z' ~$ e, J: e' h4 L信誓旦旦诉衷肠,  4 l$ r, t, J7 Q( M
Il y a en moi toujours l'autre  / E2 o- v& e  V9 T, d/ j# h
在我眼中都一样,  2 T  N( _. `7 z- `
Attire par le danger  
3 p( h/ G4 y" m0 O皆如虚情负心郎。 0 Q- o* I  F% I/ a1 Y" I4 m
Un filtre, une faille,  
* [9 e8 V/ V) R次次经历遭心伤,  
! |' C" ^* c# p" o; e# X# E% n+ wl'amour, une paille,  - u% W5 ]9 g" k) c
次次恋爱遇痴郎。  
7 k- G  g2 R$ u* ?je me noie dans un verre d'eau  
- [/ w! V4 V6 f% O# _( z手足无措苦惆怅,  
' ^# B' C$ z: A' A% zj'me sens mal dans ma peau  
3 A( u+ `! D' L* y( l# u长歌当哭断柔肠。   v! Z9 ?1 e; P/ K) X' t4 K5 g
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
5 [1 F& c) a# {6 r8 `笑傲人世弃虚妄,  & O3 k( K$ v1 y8 O4 P
le soleil ne va jamais se lever.  " n  l; {' J- V" @: l6 }
心中太阳未露光。
& z) s2 n. F6 D* T! n* W2 M* \0 b5 c3 Y/ dUn ange frappe a ma porte  
; m1 k9 v1 Q' F6 p. t) v天使欲敲我心房,  
- F9 Q4 _( i- u/ R; vEst-ce que je le laisse entrer  
% @8 A8 U' d$ c! ^6 Q* c是否开启费思量。  + c/ }, c' H2 L4 j2 ?; D
Ce n'est pas toujours ma faute  " E" `& G& t8 w# D4 }
纵然往事消如烟,  
7 |) D( \. }+ h: QSi les choses sont cassees  ' c# j! }, E& x( H4 Q/ d) r
岂能怨错在我方。 $ q% f# X! ~1 i1 X
Le diable frappe a ma porte  ; y( V" H! O, c# w& X
魔鬼亦敲我心房,  9 v1 ~' s- g; \9 s! C1 Z* g1 B6 i" ^
Il demande a me parler  
. c/ g6 [+ {) j' i信誓旦旦诉衷肠,  ' _, q  P' o  ^9 u/ ^
Il y a en moi toujours l'autre  ! R# I; a% G. }
在我眼中都一样,  + h/ z3 Z+ I! R7 M+ L
Attire par le danger  - Y5 f3 R& c: s: ]
皆如虚情负心郎。
; Z: D( D; X( t+ t: IJe ne suis pas si forte que ça  - t; R" d$ r$ K9 D# X  F
生性并非志刚强,
' r3 C8 J. E! _- X3 d! Ket la nuit je ne dors pas  2 X# ]. \3 s! p; M- G
辗转难眠夜漫长,) C$ [* t  q. h: G
tous ces reves ça me met mal,  # P, K) z1 ?* x* G7 n3 R# R
历历往事把我伤。  
: P$ {, \- F$ j$ q, ?Un enfant frappe a ma porte  
% V4 z* V4 L( p一位帅弟敲心房,  , K# x# p6 q' Z
il laisse entrer la lumiere,    n+ F  f* R) `8 V3 ^* H4 n# E
射进一丝希望光,  
8 t  w( M# Y" e( L% Xil a mes yeux et mon c&&39;ur,  7 v* `/ d5 k8 @5 Q9 t- \) v
目眩心颤山海誓,
$ x6 t0 M  u9 m: yet derriere lui c'est l'enfer  
$ h4 e) q9 o+ s1 f风月过后梦一场。 ' L4 E% g2 A3 Y! m
Un ange frappe a ma porte  
7 ?( t2 G9 n7 L( r" T/ ?$ A) ]天使欲敲我心房,  
( `4 o. {; I8 D0 nEst-ce que je le laisse entrer  . D& o; A8 n8 _7 z# [6 x: b
是否开启费思量。  / |; n0 I; t" d9 M0 t
Ce n'est pas toujours ma faute  : b9 o' C) D5 V) f
纵然往事消如烟,  
$ Q' A  ^8 A5 qSi les choses sont cassees  ( _4 j! j( j) [1 z
岂能怨错在我方。  
: |4 i! P5 f8 W# S( m) HCe n'est pas toujours ma faute  : v1 b, W8 C$ J) ]+ C4 T
纵然往事消如烟,  3 S, A: w' l) C* R
Si les choses sont cassees  
2 U" ^0 v; m: I( v岂能怨错在我方。- a! }! k) a' M9 V0 ^) J
Ce n'est pas toujours ma faute  
& l# n4 ~! A9 T# D3 V5 J纵然往事消如烟,  / W! q# ^) H1 c( j
Si les choses sont cassees  
7 L1 ~" I5 |6 g6 V. o, J( \3 d岂能怨错在我方。

- _# ^* \/ S* \* `: }; t* w这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-2 19:53 , Processed in 0.051370 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表