杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 50091|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
/ Y5 U8 G5 q6 P
1 D8 V: @0 i& x7 s% A/ d/ A: d4 t3 q6 F( J
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。+ L: V* W: K! [6 X* @9 G
9 C: |( o, h) o
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
! n8 a  p" e8 m: A  c) Yglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow ( j% O$ \2 r& ]- c9 q( p1 K
We're this close together, just this bit close together, 6 _5 w" s, x, O( Q7 y& P* g) m0 f
* O: E3 ]4 i6 z3 I
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
- b4 X5 ]- U; M4 {0 L) d2 mdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 1 m6 \' r' L0 }5 w' F* b
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
1 G  X) q9 b  H0 A$ I6 x, v4 U! y8 _, Y$ [6 {
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป : W; k" a' K- T) C( C5 X  }4 E( h
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai # U7 f2 c& d; H& |& [; p
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
, A+ E' R* E# G" r' Q
( b  Q0 e- ?: \% d1 xไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
" X' w$ ~; M4 D6 k, _1 P# j- Nmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 9 K- [( C0 n& g, ]
Don't know why, and I never understand that.& v; W5 f( M+ {0 j: O6 ]9 }

( v1 ]5 Q8 [( Y1 C3 C7 C. x, D6 @' J+ D( ?" d( n: Z( A

; b2 W- H* C( {6 K4 B7 qคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
; T( I* S  l- Q. T, Zkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 8 N7 p% p+ L7 Z' S1 b% d
Just only a inch, but it seems so far.
% |- n  |/ K1 g5 K& [' s5 u. g) b. u5 M6 L
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
  i0 n/ _) ~8 |- a) r7 e9 y& k) i/ eyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
- ]' W, a' d/ S+ y5 D( G+ }Here besides you, I still feel that I'm without anyone.9 M4 [" g: }! o& s" R

! t0 r4 a8 a* r0 i$ Tเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 4 n; U9 y. X  Z1 B% b: n
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
5 i4 W) N0 ]. Y  o% ^Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
( z' B3 N" Y2 H" g
: ?" R- |. G9 L$ w" Eอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ / \: }/ Z7 O2 v- {7 W+ m8 }! W
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
# k8 F! B( h3 P" y7 x! |5 bHowever close to you, it's like without you.0 p& t9 I" P2 x# V+ H3 s

1 o$ M( Z- N! i3 F- U  y" Y; N' [: h& H1 M/ J9 ]

4 t- B7 F7 R2 \9 Xอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
. Z9 Q) g; A& i' Fyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
4 t& C& e+ w+ v8 b: bDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.( R3 w( ?: P5 t, C( _# l& w

# a+ x) V8 j; r1 k& S; [5 L$ Xยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ . _9 `* S' N+ w% D5 F- W
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
4 M; R4 t" ~( a. D9 e+ \, PThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches." O7 d( s' ]  f: A5 J% R& m

7 ~1 w# l' l# n% |3 Vต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย * P4 [7 |( o5 B' B* H3 w* b
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
/ a/ J9 C# W; H, A2 @You wanted to revenge, and to torture me till death,
# r0 C, I0 `/ C) l( i
4 J# r2 |/ W4 \ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ + u! N* s$ W; E! k& c, p8 M' z& x& [
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
, Y8 C/ y6 g3 }" W, l7 OI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.5 V8 g4 F% C: e

% _$ G% n: A& Q; k: V' cบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ ; S9 `( R) l5 Y0 D- J! K
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 8 r) I5 s2 q' c6 D
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice./ R$ ?* c6 ]  p! I1 J

) p6 A4 \/ E3 t6 M' `1 [+ ?' V2 P& ~+ I! A0 F" a2 x. c
% }  @. Z0 _# P! X
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
5 d2 A+ I; ^4 ^$ L6 Rà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née ; d1 C4 X8 E  R' M) m( r4 o
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
0 a. G! C" f0 Y% B8 h4 X8 L$ g; x6 X( Z  r& X( W8 `5 U: P
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
0 G6 I- @3 D& [6 p0 G0 w: S* y- Bhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
) P# D9 H; ^4 X1 `3 m( s6 {3 YIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
; ~/ X- X* \- r+ f3 P3 l9 y6 U3 u  _* [( x" ], \. u$ W' {( o& q
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 6 O) h% h( Z  X2 Y8 X" ~
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
1 ^; m; |% z# F* h; Q  KI only ask to have you to be like the same person as before.2 {- u: Z/ P' |& k
2 h4 i. I" _( i
* i5 w5 S2 q6 c$ a5 L& v
% _- p6 f' Q' I0 D- o6 G& ^7 @
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 0 x6 A1 m) N' R5 g) s& F
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
; I2 d0 K% d- p0 y# x9 TDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
( V1 `: E1 x6 F5 X7 V0 v3 O4 z* l- ^! M1 D$ H8 [- Q, [# I0 D
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ # s) g+ x4 ]! J  J; V4 P, \$ x/ Q( e
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 4 O8 h1 S8 Q' C/ N. r5 y3 X
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
8 T5 s3 ]- |( h. M. \: @" L- k  E) A, Z5 F
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 8 s1 t7 c; @5 `! n4 y
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
/ n8 J0 g1 `! ^1 b& B" \, gYou wanted to revenge, and to torture me till death,
% |; i$ w3 z8 D6 ]* _# d1 z
: ]# k7 v- _! T6 Vฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
& ]- o3 C/ o7 E! D7 hchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
5 N4 W3 S$ E+ a" I$ ^I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
0 ~+ m; t, z* N, E4 l* e! |
* R0 B1 b/ r/ k5 j- l) Y: t7 sบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 4 C  t6 n9 C4 Z& P' d2 ]5 {
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 1 ]0 T, }( w. e
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
& v) D3 S4 l, x' |$ |; m5 @. [+ D! R! Z) a( s- R& b) n
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
' }& a- D. P, r+ |/ v1 b, _ter mâi rák kam dieow gôr por … ! x2 a/ E0 U3 p( F" X7 u. e
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-13 08:10 , Processed in 0.152535 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表